当前位置:首页 > 活动安全 > 正文

周星驰粤语-周星驰粤语全部电影

哪里可以看到粤语版的周星驰的电影呢?

万能的B站上应该有……

周星驰粤语-周星驰粤语全部电影

周星驰的电影绝大部分人应该都喜欢看的,周星驰是香港艺人他所拍的电影当然是以粤语为主的,但他的电影无论是粤语还是国语人们都是喜欢看的,他的电影多以无厘头为主要元素,这样的电影会给我们带来很多的欢乐。

周星驰粤语-周星驰粤语全部电影


周星驰的电影在广东这边来说他们都是喜欢看粤语的,毕竟这是广东话。而周星驰的电影看粤语的才会显得更原汁原味,近年来周星驰的电影很多网站都是国语版本的,而粤语版本的则少很多,现在各大视频网站如优酷、爱奇艺、腾讯等等都有周星驰的粤语电影看的,但是不多只有那么几部而已。去年在b站上可以看到很多周星驰的粤语电影的,但是后来b站改版后就把香港的所有电影包括周星驰在内的,无论是国语还是粤语的电影全部下架了。从那以后周星驰主演的所有电影粤语版的就很少看到了。

周星驰粤语-周星驰粤语全部电影


现在想看周星驰的粤语版电影很少找到齐全的了,要想看他的粤语电影可以在优酷、腾讯视频、爱奇艺、搜狐视频等等这些找下的,或者在电影天堂上搜索自己下载。

周星驰的电影,你觉得粤语版的和普通话版的有区别吗?

当然有,区别在于不同的地域语言所表达的地道语境不一样。国语表达难以体会到粤语的精妙。

《唐伯虎点秋香》剧照

不懂粤语,只能看懂星爷电影的70%。星爷的电影,不但逗乐搞笑,更是香港、广东两地粤语文化的宝库,甚至是一座活脱脱的粤语博物馆。

想真正看懂星爷的电影,读懂星爷,应该从粤语文化切入,从星爷的香港草根角色的对白上。这些对白里,处处可见的低层人士用语,黑社会暗语,方言俚语等等。

这里,为省时,简单举一两个例子,带大家做一回深入的粤、国语言切换体会。

1、《喜剧之王》古感仔 “洪爷”的台词。开口“雷雨”,闭口“大茶饭”

《喜剧之王》剧照

大茶饭

还是有区别的,粤语版的话更能体现电影内容,有些句子普通话讲出来就失去原有的味道了。

虽然这个问题有点让人觉得在问北方人和南方喜欢吃面食还是喜欢吃饭。

但是题主这个问题其实也非常的有意思。

作为一个江西人虽然母语是客家话,有的地方和粤语有相似之处。

而且本人也只懂一点点的粤语,但是作为一个星爷的老粉来讲。

粤语版本也有看过,但是更多的观看的还是国语。

比如说三刷四刷星爷经典作品《九品芝麻官》。

还是有区别的,每次看的电影都是普通话版的,也都习惯听那种版本的,再去听粤语版的会感觉怪怪的,不习惯。但粤语版的有种不一样的感觉,相对普通话版的粤语版感觉搞笑程度低点,粤语版更有一种深度感。

到此,以上就是小编对于周星驰粤语的问题就介绍到这了,希望介绍关于周星驰粤语的2点解答对大家有用。

发表评论