当前位置:首页 > 新闻资讯 > 正文

台湾佬中文娱乐22vvvv-台湾省说普通话,我发现他们读曝光这个词发音是pu光,为什么?

台湾省说普通话,我发现他们读曝光这个词发音是pu光,为什么?

古音读“瀑”,如“一曝十寒”。

制定普通话读音的时候,用了大众讹传的“爆”音。类似的还有“确凿”“车骑”等。

因为这个字本来读音就是这个。相同的例子,“拎"这个字,你们念什么?字典上是lin,而我们这儿念ling。记得我年轻时,字典上就己念lin了,但会加个括号,写道:旧读ling。现在连这个也没有了。

这个字,与暴字密不可分。暴是它的本字。曝是后起字。因为意义不同,所以又立新字,这与间与闲的关系类似。意义不同,音也不同。

曝,本来是晒的意思。一曝十寒大家都知道。曝光不可解,暴光,暴露在日光下才解释得通。所以,这个近代后起词本来面目是暴光,但与日光有联系,有好事者写成曝光。于是有念成抱光的,有念成铺(四声)光的。以前战乱频仍,哪有时间整理文化。看看鲁迅书中用字都知道,极不规范。

国家整理文化,规范汉字该音,词语用字时,没采用暴光,而采用曝光,这一点与小岛相同。当时应该也念曝,但太多自以为是者,秀才认字读半边。读成了暴音。国家相关机构从善如流,这个字在曝光时念暴,其余一曝十寒,曝晒时不变。它就成了多音字。

很简单,说国语时,会受他们本身母语闽南话的影响,曝光变成瀑布的瀑光,本身也就是日字旁变成三点水而已,不觉得有啥大惊小怪的。。。

严格说了,这里应该读Pu。还有比如“和”字,台语中,会发音“han”,这更好些。

到此,以上就是小编对于台湾佬中文娱乐22vvvv的问题就介绍到这了,希望介绍关于台湾佬中文娱乐22vvvv的1点解答对大家有用。

发表评论