相对来说,看各个地方人的语种,会说粤语的人大部分都会觉得粤语版更有趣,更能表达电影中的原意。但对于不会讲粤语或者不会听的影迷来说,肯定是普通话版更适合。只能说各有所爱,因人而异。
楼主你好
普通话既然是配音了,那肯定不会是原汁原味了,所以说失去原来的味道,这话也没毛病。其实早在以前我看DVD的时候就经常切换国语和粤语声道来对比语言的差距,也很佩服国语的重新“翻译”。以前村里“大锅盖”无线电视的时候,有个美亚电视台,这个电视台有两个音轨的,要是我不在家我家经常说美亚又变成“白话”了,听不懂白话,只能用遥控器切换音轨变成国语。配音,是客观存在的,不管怎么吹嘘周星驰原声,不管怎么鄙视石斑瑜的国语配音,同样有一大堆国语爱好者。不过网络越来越发达啊,各种原声党都在批国语。虽然我很喜欢周星驰原声,也能感受到原声更能体现周的表演,可是我更爱国语配音。我觉得大话西游,唐伯虎,赌侠赌圣,这几部在我心里国语超过粤语,长江七号,喜剧之王这两部还是粤语更好。(仅仅个人观点)
首先区别在于粤语版是周星驰原声,国语版是配音的,原版更原汁原味。而且有一些梗只有粤语区的人才看得懂,所以华南地区的观众都会看粤语版。
香港音乐就是两种不同的 歌曲。香港电影和电视剧就是粤语版的声音更贴近原版。国语版找人配音的,听得失准,好像配音毫无感情一样,当然也有例外,比如周星驰的专业配音员石章鱼。
1、《喜剧之王》
2、《大话西游》
3、《功夫》
4、《唐伯虎点秋香》
5、《少林足球》
6、《食神》
7、《九品芝麻官》
8、《国产凌凌漆》
9、《逃学威龙》系列
10、《济公》
最喜欢的是《食神》。
《回魂夜》、《大话西游》、《九品芝麻官》、《济公》、《喜剧之王》、《济公》
《望夫成龙》、《国产凌凌漆》、《算死草》
到此,以上就是小编对于周星驰电影大全国语版的问题就介绍到这了,希望介绍关于周星驰电影大全国语版的2点解答对大家有用。
本文由隔壁老王于2024-05-04发表在中山市福荫园公墓,如有疑问,请联系我们。
本文链接:https://www.zsfyygm.com/news/91370.html
上一篇
周星驰电影在线观看
下一篇
关于日本加勒比色色的信息
发表评论